analysisof verb to be errors among third year students in govermment model secondary schools
Date
2011
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Alneelain University
Abstract
Abstract
This study aims at evaluating the competence of the Sudanese third year
model secondary school male and female students in using the verb to be in a
written composition. This is undertaken by analyzing the written compositions of
fifty model students and investigating the possibility of the interference of Arabic,
their mother tongue. The investigation is realized by contrastive comparison of
the verb to be in both Standard English and Modern Standard Arabic and when
needed the effect of Sudanese Khartoum Slang Arabic is considered. Theoretical
background shows the nature and the areas of both English verb to be and
Arabic verb to be which are investigated with the purpose of identifying the areas
of similarities and differences in both languages in order to use them as the base
for the analysis and synthesis of the outcome of the usage of the verb to be
among the students. This is done by comparing the students’ usage of the verb to
be with the theoretical base of both languages and carrying out a contrastive
analysis to find the possible interlingual interference in the areas tried by the
students. To the best knowledge of the writer there are no totally dedicated
researches conducted in the area of the verb to be problems among the learners
of English. However, two researches which deal with the verb to be as part of
their research problems are reviewed and discussed. The methods fol/owed to
realize the overall aims of the study are contrastive and error analysis of the data.
There are 8 types of errors classified into three classifications: 1- type of incorrect
verb to be sentence structure 2- type of incorrect verb to be omission 3- type of
incorrect verb to be addition. The first has the highest rate of errors and the
second occupies the second rate. Some of them are included in all the 6
categories of the verb to be used by the students. These categories are.' 1- be +
noun, 2- be + adjective, 3- be + adjective + noun, 4- be + adverb/ or adverb +
adjective, 5- be + present participle (progressive form), 6- be + past participle
(passive voice). The findings of the study have partially met the first hypothesis
which supposes the possibility of the interference of Arabic their L1 into English
their second. The study reveals that intralingual causes exceed the interlingual
ones by the ratio 6 to 3. The study also proves that the categories with simple
structure like the first and the second generate minimum errors and those with
complicated steps like the passive voice generates the maximum errors and
those with medium complicated structures have medium errors. The second
hypothesis is not met because the model students did not commit few mistakes
as it supposes. The details of the conclusions and recommendations are included
in chapter six.
Description
Keywords
ENGLISH, analysis verb